了解海外粤菜馆,菜单是重要窗口,也是餐馆最直接的“代言人”。在广州华侨博物馆馆藏实物及史料中,海外粤菜馆菜单是重要组成部分,具有种类丰富、形式多样、保存完整等特点。上篇对部分馆藏的海外粤菜馆菜单进行了赏析,本篇是菜单系列的下篇,一起来了解海外粤菜馆名称中出现的那些“楼”“宫”“园”。
“楼”
以“楼”字结尾的店名是海外粤菜馆中最为常见的类型,通常投入的资金及人员众多。其中有的以具体地名命名,如广东楼、香港楼、南京楼、上海楼,有的以寓意吉祥、兴隆的词语命名,如金满楼、德崇楼、德荣楼,相同的是它们都具有典型的“中国风”。
广东楼:海外粤菜馆的典型代表,餐馆名称简洁明了,菜式既包含典型的粤菜,如鸡杂牛杂、炒面炒粉,也有西式快餐,如炸鸡薯条、沙拉意面,在招徕华人的同时也满足当地人的胃口。
德荣楼、合富楼:均是具有吉祥寓意的名称。
“宫”
以“宫”“酒家”等字命名的海外粤菜馆数量与“楼”字餐馆不相上下,较之“楼”字更多几分古韵。
汉宫、华宫:具有典型“中国风”的名字。
银宫:明代彭大翼《山堂肆考·补遗·宫室》中记载,“太子妃宫曰银宫”,“银宫”原指“太子妃宫殿”,用此做店名具有浓厚的中式气息。
广州酒家、中国酒家、香港酒家:这类以地名命名的酒家在海外非常常见。
“园”
中国园林艺术已有3000多年的历史,是世界建筑艺术的瑰宝。从古至今,各类官宦贵族、文人墨客都十分重视住宅园林的设计,假山小湖、花鸟鱼虫都是园林不可或缺的元素。因此海外的一些粤菜馆往往会以“园”作为店名的最后一个字,如明园、龙园、南园等,为顾客营造幽静舒适的“第一感觉”。
龙园、南园:龙是典型的中华传统元素,右图封面的塔状装饰物也是中国风的代表。
明园:取自中国清代大型皇家园林“圆明园”,因圆明园中外闻名,因此一些海外大型粤菜馆会取“明园”作为餐馆名称。
参考文献:
1.陈本昌. 美国华侨餐馆工业[M].南宁:广西教育出版社,1995.
2.徐海荣. 中国饮食史:卷六[M]. 华夏出版社,1999.